Mclaud писал(а):Кста, кто знаток английского языка по транскрипции все таки как правильно: Церато или Серато. Вроде бы мы не говорим Сивик или Селл (целл). Многие в том числе и автосалонах и автосервисах. Упорно называют ее Сератобрр ужос
Вообще-то Cerato изначально греческое слово, что означает Рог, в греческой транскрипции правильно читать Керато, сами корейцы называют Церато! Так что получается слово космпополитичным, поэтому как хошь, так и называй =)))
Сорри, за офф...